సారంగ
  • శీర్షికలు
    • అనువాదాలు
    • కాలమ్స్
    • విమర్శ
    • కవిత్వం
    • కధలు
    • ధారావాహిక
  • కొండపల్లి కోటేశ్వరమ్మ ప్రత్యేక సంచిక
  • Saaranga YouTube Channel
  • English
  • మీ అభిప్రాయాలు 
  • ఇంకా…
    • మా రచయితలు
    • పాత సంచికలు
సారంగ
  • శీర్షికలు
    • అనువాదాలు
    • కాలమ్స్
    • విమర్శ
    • కవిత్వం
    • కధలు
    • ధారావాహిక
  • కొండపల్లి కోటేశ్వరమ్మ ప్రత్యేక సంచిక
  • Saaranga YouTube Channel
  • English
  • మీ అభిప్రాయాలు 
  • ఇంకా…
    • మా రచయితలు
    • పాత సంచికలు
సారంగ
2019 సంచికలుతరంగసంచిక: 15 జూన్ 2019

ఫిఫ్టీ – ఫిఫ్టీ 

శ్రీరామ్ పుప్పాల

ఆడా మగా సగం సగమే 

కానీ చెరిసగాలన్నీ ఒక సంపూర్ణం కానే కావు 

 

ఒక్కోసారి రాత్రి పొడుగ్గా ఆమె.

చాలాసార్లు పట్ట పగలే కురచగా నేను…

 

ముక్కలవుతున్న అద్దంలాంటి రేపవళ్ళలో 

మా ఇద్దరి ప్రతిబింబాలన్నీ రోజూ 

సగం సగమే అతుక్కుంటున్నట్టు కనిపిస్తాయి.

 

పుస్తకాల సంచీతో బడి దగ్గరో, బర్రెలు గాస్తూనో 

దేవుడిచే పాడుబడ్డ గుడి దగ్గరో, 

ఆవిడే పిల్లల్నాడిస్తోంటేనో 

పెదవుల్తో, చూపుల్తో, మురికి చేతివేళ్ళతో 

ఎప్పుడూ ఏదో ఒక సాకుతో తాకుతో 

దీపప్పురుగు చుట్టూ రాత్రి రెక్కలు కాల్చుకుంటోంటే 

ఆమె అంతరార్ధం లోపలా బయటా 

నాలో సగం, కాలుగాలిన పిల్లిలా తచ్చాడుతుంది.

 

ఒక సగం వినా ఇంకో సగమేదన్నా అసత్యమే గానీ 

ఇన్నాళ్ళూ నేనే వృత్తాన్ని పూర్తిచేయ గలననుకున్నాను 

ఇప్పుడిక నాడీకణ దేహపు అంచుల చివర 

ఒకర్నొకరం అరహస్యంగా మళ్ళీ కౌగిలించుకోవాలి 

 

బావిలో కప్పల్లాంటి మోహాల్ని, జన్మాంతర వియోగాల్ని 

వెంటేసుకుని, ఉండజుట్టుకుని, ఎక్కడివాణ్ణో 

ఒక ఆకలి తప్ప వేరే రుచేమీ తెలీకుండా 

కేవలం శరీరం మాగన్నులోని చీకటిలా ఒత్తిగిలి వుంటే 

ఎంగిలి నవ్వుల్ని శుభ్రంగా తోమి 

ఒలికిన సమ్యోగ కలల స్కలనాల్ని ఉతికారేసి 

వంటగదుల్నీ, పడకపాన్పుల్నీ అలసిపోకుండా 

కీకారణ్యంలోకి పిట్టల్ని చేసి స్వేచ్చగా ఎగరేస్తుంది.

 

అసలు ఆమె సగమే 

నా భయద రెక్కలు విప్పార్చే జ్ఞాన విముక్త నేత్రం 

*

శ్రీరామ్ పుప్పాల

ఈ తరం కుర్రాళ్ళలో శ్రీరాం కవిత్వాన్నీ, విమర్శనీ సమానంగా గుండెలకు హత్తుకున్నవాడు. అద్వంద్వం (2018) అనే కవితా సంపుటితో పాటు, బీమాకోరేగావ్ కేసు నేపథ్యంగా 1818 (2022) అనే దీర్ఘ కవితని ప్రచురించాడు. తనదైన సునిశిత దృష్టితో వందేళ్ళ వచన కవితా వికాసాన్ని 'కవితా ఓ కవితా' శీర్షికన అనేక వ్యాసాలుగా రాస్తున్నాడు. ఆ వ్యాస సంకలనం త్వరలో రావలసి ఉంది.

View all posts
ఆక్సిజన్‌
సమాధుల తోట

5 comments

Leave a Reply to Telugu venkatesh Cancel reply

Enable Google Transliteration.(To type in English, press Ctrl+g)

  • Giriprasad Chelamallu says:
    June 14, 2019 at 9:01 am

    Excellent. Sagam sagam okkataithe?!
    Gnaana vimuktha netram prayogam bavundi.
    Baavilo kappalanti mohaala?!
    Sir totally appreciable

    Reply
  • Sailaja Kallakuri says:
    June 14, 2019 at 4:52 pm

    దేవుడి చే పాడుబడ్డ గుడి…. కఠినంగా ఉంది అందుకోవడం… అంతరార్ధమో, నిబిడీకృతమైన భావమో… మిగిలినదంతా అత్యంత ప్రమాణికమైన సత్యాలకు అతి సుందర పదబంధాలు… వావ్..!

    Reply
  • Telugu venkatesh says:
    June 14, 2019 at 9:27 pm

    చాలా బాగా రాశారు….👌

    Reply
  • దోర్నా దుల సిద్ధార్థ says:
    June 15, 2019 at 4:06 am

    చెరి సగాలన్ని సంపూర్ణం కావు అన్న మాట చాలా లోతైన భావన
    మళ్లీ శ్రీరామ్ గారు కొత్త పదం వాడారు గమనించారా
    అరహస్యం
    చాలా బాగుంది

    Reply
  • లావణ్యసైదీశ్వర్ says:
    July 15, 2019 at 9:40 am

    Excellent

    Reply

You may also like

థాంక్యూ…తాతా…

పెద్దన్న

సాహిత్యం కూడా ఒక పొలిటికల్ ఆక్ట్

రచన ముద్రబోయిన

Our Year in Translation

Shuchi Agrawal

ఎప్పుడు? ఎక్కడ?

అరిపిరాల సత్యప్రసాద్

ఈ మడిసి నాకు తెలీదు

శ్రీనివాస్ గౌడ్

గోడల్ని బద్దలు కొట్టే ఫెస్టివల్ “సమూహ”

మెర్సీ మార్గరెట్

కథాసంగమం, కదనరంగం కరాచీ నగరం

ఉణుదుర్తి సుధాకర్
‘సారంగ’ కోసం మీ రచన పంపే ముందు ఫార్మాటింగ్ ఎలా ఉండాలో ఈ పేజీ లో చూడండి: Saaranga Formatting Guidelines.

పాఠకుల అభిప్రాయాలు

  • Raghu on అల్కాపురి గార్డెన్స్ లో…  ఢాంNice story sir 👏👏👏
  • Syamala Kallury on Our Year in TranslationThis is what is missing in Indian translation arena....
  • Khalil on దేవమాతBrilliant story bro.. 👏
  • వనజ తాతినేని on క్రాస్ రోడ్స్ ధన్యవాదాలు అండీ
  • పాలగిరి విశ్వప్రసాద్ on సాహిత్యం కూడా ఒక పొలిటికల్ ఆక్ట్సాహిత్యంలో మరో ఖాళీని కొద్దిగానైనా పూరించగల సంకలనం. మంచి ప్రయత్నం.
  • Venu on సాహిత్యం కూడా ఒక పొలిటికల్ ఆక్ట్Will buy and read it
  • Devi on సాహిత్యం కూడా ఒక పొలిటికల్ ఆక్ట్మన సమాజం క్వియర్ కమ్యూనిటీపై చూపే వివక్షను చాలా స్పష్టంగా చెప్పారు....
  • Palagiri Viswaprasad on క్రాస్ రోడ్స్ కథా వస్తువు బాగుంది. అభినందనలు వనజగారూ!
  • Prem Chand Gummadi on Writing has always been a quiet space….Excellent article.
  • Suresh on సంచులుమంచి కథ సార్ చాలా బాగుంది
  • సాయి ప్రసాద్ on దేవమాతఅద్భుతంగా రాశారు అండీ.. కళ్ళు చెమర్చాయి..
  • hari venkata ramana on ఈ మడిసి నాకు తెలీదుప్రస్తుతకాలపు ఇంటింటి కథ, బాగుందన్న. అభినందనలు.
  • Khalil on ఎర్ర సైకిల్సరిగ్గా చెప్పారు. ఆ జ్ఞాపక విలువే కథలో నాకు ముఖ్యమైనది.
  • Rohini Vanjari on రైల్లో …కొన్ని దృశ్యాలుఆకలి తో తిరిగే బొద్దింక కి మనిషికీ తేడా లేదు అండి....
  • Rohini Vanjari on రెక్కల వాకిలిరాతి కత్తి లాగా దిగబడిన చేదు కాలం.. వీడ్కోలు తర్వాత మరోక...
  • Rohini Vanjari on ఒక రాత్రంతా… ఊరికే..నిజమే... ఊరుని, వీధులను, బాల్యపు జ్ఞాపకాలను రాత్రి పూట నే చూడాలి....
  • Kcubevarma on వాక్యం నదిలా ప్రవహించాలిThank you Sir
  • Roseline kurian on Writing has always been a quiet space….The very last paragraph of the above interview,I felt...
  • పాలగిరి విశ్వప్రసాద్ on మరణశయ్యపై నుండి ప్రేమలేఖ!Thank you
  • పాలగిరి విశ్వప్రసాద్ on మరణశయ్యపై నుండి ప్రేమలేఖ!నిజమే, ఆ కథ రాసే నాటికి నా మీద చలం శైలి...
  • పాలగిరి విశ్వప్రసాద్ on మరణశయ్యపై నుండి ప్రేమలేఖ!థ్యాంక్యూ సర్!
  • వెంకి on దేవమాతSubject మీద study బాగా చేసినట్లు కనపడుతుంది.. వారు పాటించే కట్టుబాట్లు...
  • Shiva Krishna on సంచులుAsaantham chadivinchindi, chaala manchi katha, kotha katha kuda. Keep...
  • ఎల్లి చంద్ర on రోబో గర్భంలోకి మీ ప్యాటర్న్ కంటే కొంచెం పెద్ద పజ్జెమే.. "విచిత్ర నీటిని రంగుల...
  • చిట్టత్తూరు మునిగోపాల్ on దేవమాతకథ ముగిశాక కూడా దేవదూత శోకం నా గుండెల్లో కురుస్తూనే ఉంది...
  • చిట్టత్తూరు మునిగోపాల్ on ఎప్పుడు? ఎక్కడ?రచయితకు స్థలకాలాల విషయంలో పాఠకుడిపట్ల ఉండాల్సిన బాధ్యత బాగా గుర్తు చేశారు...
  • వనజ తాతినేని on క్రాస్ రోడ్స్ ఈ కథను ప్రచురించినందుకు సారంగ ఎడిటర్స్ కి ధన్యవాదాలు.🙏
  • D.Subrahmanyam on గోడల్ని బద్దలు కొట్టే ఫెస్టివల్ “సమూహ”Good programme and best wishes for the success of...
  • D.Subrahmanyam on వాక్యం నదిలా ప్రవహించాలికవిత బావుంది
  • N, Rukmani on కథాసంగమం, కదనరంగం కరాచీ నగరంఇంతకీ ఈ యస్ పి‌ఎవరండీ? ఒకప్పుడు ఒక ఎస్పి అనేతను విరసం...
  • Jayasurya Somanchi ( S.J.Surya ) on కథాసంగమం, కదనరంగం కరాచీ నగరంసహజంగా మంచి కథకుడైన సుధాకర్ గారి శైలి చక్కగా చదివిస్తుంది..
  • netaji nagesh on కథాసంగమం, కదనరంగం కరాచీ నగరంపాకిస్థాన్ లో ఇన్ని అనుభవాలు ఉండటం మీకే దక్కిందేమో అనిపిస్తుంది, నేను...
  • Raghu ram on సంచులుకథ బాగుంది మన్ ప్రీతం గారు 👏👏 అభినందనలు
  • Kcubevarma on వాక్యం నదిలా ప్రవహించాలిThank you sir
  • Kishore Mannem on దేవమాతGood one Ajay Bro
  • Sunkara Bhaskara Reddy on వాక్యం నదిలా ప్రవహించాలిమనసుకు హత్తుకొనే మంచి కవిత. అభినందనలు
  • శివ చంద్ర on దేవమాతబాగా రాశరన్నా... 💐💐💐
  • Manpreetam KV on సంచులుమీరు అన్నది పూర్తిగా నిజమయితే కాదు కానీ ఇక్కడ మీరు గమనించాల్సింది...
  • Hari Venkata Ramana Bokka on గోడల్ని బద్దలు కొట్టే ఫెస్టివల్ “సమూహ”Well written and good start
  • D.Subrahmanyam on అంబేద్కర్ తాత్విక ప్రతిఫలనం కేశవ్ కవిత్వం"చాలా మందికి కనపడే అంబేద్కర్ లో ఒక్క కోణమే ఉండొచ్చు. కాని...
  • D.Subrahmanyam on కథాసంగమం, కదనరంగం కరాచీ నగరంకరాచీ గురించి మంచి వివరాలతో కధ చెప్పినట్లు చాలా బాగా చెప్పారు...
  • Kcubevarma on ఒక రాత్రంతా… ఊరికే..నువ్వెప్పుడైనా రాత్రిని చూసావా? నిజమైన ఊరిని చూసావా? రాత్రంతా ఊరికే‌ తిరుగుతూ...
  • Kcubevarma on వాక్యం నదిలా ప్రవహించాలిThank you sir 🙏🏼
  • Kcubevarma on వాక్యం నదిలా ప్రవహించాలిThank you sir 🙏🏼
  • Sanjay Khan on దేవమాతఅద్భుతంగా రాశారు అజయ్... మాటలు రావట్లేదు.. raw and rustic... excellent...
  • Soumya on సంచులుఓ తుమ్ము తో కథ స్టార్ట్ చేసిన విధానంతోనే పట్టింపులను బ్రేక్...
  • Chandrasekhar on కథాసంగమం, కదనరంగం కరాచీ నగరంGripping narrative of adventurous experieces.
  • హుమాయున్ సంఘీర్ on దేవమాతకథ చాలా బాగుంది అజయ్. దేవమాత, రాజుల స్వచ్ఛమైన లవ్ స్టోరీ....
  • Sanjay Khan on సంచులుకథ చాలా బాగుంది... కొత్త కథా వస్తువు, శిల్పం...మనం కిరాణా షాపుల్లో...
  • Sanjay Khan on మరణశయ్యపై నుండి ప్రేమలేఖ!బాగుంది సార్ ... మోనోలాగ్ స్టైల్ లో చాలా బాగా రాసారు...

సారంగ సారథులు

అఫ్సర్, కల్పనా రెంటాల, రాజ్ కారంచేడు.

Subscribe with Email

రచయితలకు సూచనలు

రచయితలకు సూచనలు

How to submit English articles

How to Submit

ఆడియో/ వీడియోలకు స్వాగతం!

సారంగ ఛానెల్ కి ఆడియో, వీడియోల్ని ఆహ్వానిస్తున్నాం. అయితే, వాటిని సాధ్యమైనంత శ్రద్ధతో రూపొందించాలని మా విన్నపం. మీరు వీడియో ఇంటర్వ్యూ చేయాలనుకుంటే సారంగ టీం తో ముందుగా సంప్రదించండి.

సారంగ సాహిత్య వార పత్రిక (2013-2017)

సారంగ సాహిత్య వార పత్రిక (2013-2017)

Indian Literature in Translation

Indian Literature in Translation

Copyright © Saaranga Books.

  • శీర్షికలు
    • అనువాదాలు
    • కాలమ్స్
    • విమర్శ
    • కవిత్వం
    • కధలు
    • ధారావాహిక
  • కొండపల్లి కోటేశ్వరమ్మ ప్రత్యేక సంచిక
  • Saaranga YouTube Channel
  • English
  • మీ అభిప్రాయాలు 
  • ఇంకా…
    • మా రచయితలు
    • పాత సంచికలు