Telugu original: Vijay Kumar SVK
A long time ago
Once upon a time
No-no
It is off late,
A new one
Yes,
As deep as the ocean can fathom
At the edge of the earth
Stuck in the back and forth
In the loss of unearthing
In erased breaths
In the movement of shaky feet
It is me
Myself
And I
In full form
Perhaps
Perhaps not
Stuck in the middle
*
యిదిలాగే
విజయ్ కుమార్ ఎస్వీకే
నిన్నెన్నడో
వొకానొక
కాదు
యిప్పుడిపుడే
నూతనమొక
ఔను,
సముద్రపు లోతంచు
భూమి చివరంచు
వొక వూగిసలాట మధ్య
కోల్పోవు తవ్వకాల
చెరిగిన శ్వాసల
నిలకడలేని అడుగుల కదలికల్లో
నే
నన్ను
నాకై
నిర్మిప్పబడి
ఔనేమో
కాదేమో
మధ్య
*
The Mystic Darkness
Vijay Kumar SVK
In the depths of your eyes
Covered in black
On the roads that you walk
With darkness as your companion
A night like no other
Followed in footprints
Left behind in nothingness
As far as the eye can see
Measuring the distance
Look, there is it is again!
An impregnated cloud
Makes its way home
Alone in its endeavour
Drenched
Like a pile of old, wet clothes
I will open the doors of my home (to you)
*
Dawn
Spread along the way
Flowers and leaves halved
Slaughtered branches
You don’t see me
I am the silent caterpillar
That crawls the earth
*
Yet again, I wished for rain
Breath held
In conspicuous excitement
I flow with the wind
I ask for a way out
Stepped on by muddy feet
The threshold laughs
That moist sensation
Is no more
*
When the wetness
Touches my eyelids
My surprise soon fills with joy
As I revisit that mystic darkness
Yet again
మాయ నలుపు
విజయ్ కుమార్ ఎస్వీకే
కనులోతు చేసుకున్న
నలుపంటిన
దారెంట చీకటి తోడైన,
మునుపెన్నడూ అంటని రాత్రిని
వెంటబెట్టుకు
అడుగుల ఖాళీలన్నీ
శూన్యనానికి అంటించి
చూపంత దూరాన్ని
లెక్కల ముడేసుకుని
అల్ల
అదిగో మళ్లీ
నిండైన గర్భిణీ మేఘం
ఇంటితల
దారి చూసి
వొంటరిగా చినుకుతుంది
తడిచి
ముద్దైన పాతబట్టల మొఖమోలే
యింటి తలుపులా తెరుచుకుంటాను
*
పొద్దున
దారంతా పరుకుకున్న
పూలూ ఆకులూ సగం నరకబడినట్టున్న కొమ్మలూ
నన్ను కానవు
చప్పుడు చెయ్యని
గొంగళి పురుగులా నేనూ
భూమి పాకుతాను
*
రాత్రి వర్షపు కోరికను పొదిగి
మరోమారు
ఊపిరి ఆగినట్టు
ఉత్సాహం బట్టబయలు ఐనట్టు
గాలిదిక్కు కొట్టుకుపోతూ
బయటిదారి అడుగుతాను
మట్టి అడుగులు తొక్కిన గడప
నవ్వుతుంది
తడి స్పర్శ
కాలికంటదు
*
కను కాపలా రెప్పలూ
తడి తగిలీ
వొకంత విస్తుబోతాను
అంతా వో మాయనలుపు
ఔతాను
Vijay Kumar SVK is a cinematographer and photographer based out of Secunderabad. He has worked on one Kannada film and one Telugu film so far. He has recently come out with an anthology of poems titled ‘Chitta Chivari Vaana’.
Courtesy: Chaaya Resource Center
*
Thank you maithri and chaya mohan sir 🙂
The poems came out good in English.👌👍
Two good poems. Too good translation. Thank you both 😊