అనువాదాలు

మౌమితా ఆలమ్ కవితలు మూడు

1 గందర గోళంలోనే రాస్తాను  రాజ్యం కోరలు ఎల్లడలా విస్తరించే చోట నాకంటూ ఒక చోటు లేకుండా పోయింది నేను తినే ఆపిల్ పండు బిర్యానీలో వేసే కుంకుమపువ్వు అన్నీ కాశ్మీర్ నుండి దొంగిలించినవే .. రాసుకోవడానికి టేబుల్ ఉండదు పుస్తకాలకొక...

మౌమితా ఆలమ్ కవితలు మూడు

1 అమ్మ పొయ్యి  ఈ పొయ్యి మీదనే మా అమ్మ తన వారసత్వాన్ని వొండి వార్చి నాకూ ,నా పిల్లలకూ వారసత్వంగా అందించింది.  చిన్నప్పుడు మా అమ్మ శరీరమంతా వంటిల్లు వాసనేసేది. ఇప్పుడు కూడా నేను ఆమె పొయ్యి దగ్గర కూర్చుని వంట వాసనల్ని...

జట్కా

ఆ పట్టణం పేరు బ…తో మొదలవుతుంది. గుర్రాల దళం వచ్చినప్పటి నుంచి అంతటా సందడిసందడిగా మారింది ఆ టవును. అప్పటిదాకా అదో విసుగు పుట్టించే చోటు. మీరు ఎప్పుడయినా అటు వెళితే, వద్దురా బాబు అన్నంతగా ఈసురోమంటూ కనిపించే గుయ్యారాల...

నీలంరంగు

రచయిత      : నరన్ మూలకథ     : ‘నీలనిరం’ ‘నరన్’ అనే కలం పేరుతో రచనలు చేస్తున్న ‘ఆరోగ్య సెల్వరాజ్’ హాట్‍స్టార్ ఓటీటీలో పని చేస్తున్నారు. నరన్ నూతన తమిళ సాహిత్యంలో ఒక కొత్త ఒరవడి. తమిళ సాహిత్యంలో కథలు, కవిత్వం, నవలలు...

ఏమీ చెప్పదు

మూలం:  ఉత్తరన్ చౌథురి ,బెంగాలి కవి   పద్యం ఎప్పుడూ ఏమీ చెప్పదు. అది ఒక తలుపు తెరుస్తుంది,నిశ్శబ్దంగా  ఒంటరి శీతాకాలపు రాత్రిలో  నిద్రరాక,వంగిపోయి  నా కోసం ఎదురు చూస్తున్న  నా వృద్ధ తండ్రిలాగే   చేతినిండా నీరు...

అసంబద్దత

మూలం: హృషికేశ్ పాండా హృషికేశ్ పాండా ఒరిస్సా సాహిత్య అకాడమీ అవార్డ్, సరల పురస్కార్, రాజధాని బుక్ ఫెయిర్ అవార్డ్, ఝంకార్ అవార్డ్ పొందిన ఒరియా సుప్రసిద్ధ రచయిత. 1975 ఐ ఏ ఎస్ టాపర్. యూనియన్ గవర్నమెంట్ ట్రైబల్ అఫైర్స్ పదవీ...