అనువాదాలు

బీడు భూమి

  ఒడియా మూలం : గౌర హరి దాసు   తెలుగు అనువాదం : వంశీకృష్ణ శనివారం ఉదయం ఇంటి ముందున్న ఆకుపచ్చటి పచ్చిక  లో రెండు కుంకుమ రంగు ఆరుద్రపురుగులు ఒక దాని వెనుక మరొకటి పరుగులు తీస్తూ జయంతి కళ్ళ కి కనిపించాయి.  వాటిని చూస్తూనే ఈ...

చిక్కుబడిన శిరోజాలు

జపనీయ మూలం : యోసానో అకికో అనువాదం ఇంద్రగంటి ప్రసాద్(యోసానో అకికో(1878-1942) ఆధునిక జపాను కవయిత్రులలో అగ్రశ్రేణిలో ఉంటారు. టంక కవితా రీతిలో చాలా ప్రఖ్యాతి పొందేరు. Tangled hair 1901లో ప్రచురితమయ్యింది. ఆమె కవితల్లో...

చెదరిన మేఘాలు

                              ఒడియా మూలం : గౌర హరి దాస్                                తెలుగు అనువాదం : వంశీకృష్ణ మోనాలిసా  అలసటగా తన లాప్ టాప్  బ్యాగును బెడ్ రూమ్ లోని టేబుల్ మీద పడేసి కిటికీ తలుపు  తెరచింది . చల్లటి...

వొకరు-యింకొకరు

తమిళ మూలం:అంబై అంబై(1944) అసలు పేరు సి.ఎస్.లక్ష్మి. ప్రముఖ తమిళ స్త్రీ వాద రచయిత. తమిళనాడులో పుట్టి, బెంగళూరు, ఢిల్లీ, ముంబైలలో జీవించింది. ప్రస్తుతం ముంబైలో వుంటుంది. JNU నుంచి ‘American policy towards refugees fleeing...

అమ్మ అనబడే ఒక మొగుడు

తమిళం : ప్రసన్న అనువాదం: గౌరీ కృపానందన్ సెల్వరాజు సరస్వతి ఇంటి గుమ్మం ముందు వచ్చి నిలబడ్డాడు. ఒక్క నిమిషం తటపటాయించి, తరువాత తలుపు కొట్టాడు. “ఎవరదీ?” అడుగుతూ తలుపు తీసిన సరస్వతి ఒక్క క్షణం విస్తుపోయింది. “మీరా?” “మా...