ఉమేష్ కౌల్ : మరుగున పడిపోయిన మంచి కష్మీరీ కథా రచయిత . జననం శ్రీనగర్ లోని సోపోర్ లో. మొదట్లో హిందీ, ఉర్దూ భాషల్లో రచనలు చేసినా, చివరికి కష్మీరీ లో నేరుగా రాయడం, కష్మీరీకే కట్టుబడిపోవడం జరిగింది. ఆయన రాసిన మొట్టమొదటి...
అనువాదాలు
పాలస్తీనా కవితలు రెండు
1 బహిష్కరణ -సలీమ్ జ్యూబ్రాన్ సరిహద్దు గుండా సూర్యుడు నడుస్తాడు తుపాకులు మౌనంగా ఉంటాయి తుల్కరేం* లో స్కై లార్క్ పక్షి ఒకటి ఉదయ గీతం పాడుతూ పాడుతూ కీబూట్జ్** లో ఉన్న మిగతా పక్షి సముదాయం తో రాత్రిభోజనం చేయడానికి...
బెన్-గూరియన్ విమానాశ్రయంలో ఒక అరబ్బు
మూలం: మర్వాన్ మఖూల్ మర్వాన్ మఖూల్ 1979లో పాలస్తీనాలోని అప్పర్ గెలీలీ ప్రాంతంలోని బోక్వైయా గ్రామంలో పాలస్తీనా తండ్రికీ, లెబనీస్ తల్లికీ పుట్టారు. ప్రస్తుతం మాలోత్ తర్షిహా గ్రామంలో నివసిస్తున్నారు. అల్-ముస్తక్బాల్ కళాశాల...
తెలుగు అక్షరాల్లో గుల్జార్ గుండె చప్పుడు!
ఈ సంవత్సరం తొంబయ్యవ పడిలో అడుగు పెట్టిన గుల్జార్ సాబ్ హిందీ సినిమా ప్రేక్షకులకు బాగా తెలిసిన పేరే గాని ఆయన బహుముఖ ప్రజ్ఞా జీవితాన్నీ, కళనూ కేవలం సినిమాకు కుదించలేం. దేశ విభజనలో బొంబాయికి తరలి వచ్చిన పదమూడేళ్ల...
వ్యాప్తశక్రము
ఐదు నిమిషాలకంటే ఎక్కువసేపు ఎవరూ ఎరిక్సన్తో మాట్లాడలేరు. ఏదో ఒక రకంగా చికాకు పెట్టేస్తాడు. అంత అసాధ్యమైన శక్తి సామర్థ్యాలు కలవాడు.
విక్టర్ హార: అగ్గి రెక్కల పావురం
విక్టర్ హార పాడిన ఆ పాట ఒక యుద్ధగీతంలా చిలీ దేశ వీధుల్లో మారుమోగుతుంది.