అనువాదాలు

రక్ష

– రబీంద్రనాథ్ టాగోర్  గౌరి చాలా అందమైన అమ్మాయి. వృద్ధులైన ఆమె తల్లిదండ్రులు ధనికులు కావడంతో ఆమెను ఎంతో గారాబంగా, సున్నితంగా పెంచారు.  ఆమె భర్త పరేష్ స్వయంకృషితో ఎన్నో కష్టాలను ఎదురీది, జీవితంలో ఒక స్థాయికి వచ్చిన...

అట్టడుగుస్థాయి ఉద్యోగి

శ్రీలంకకు చెందిన ప్రముఖ తమిళ రచయిత ఎ.ముత్తులింగం, 1937న యాళ్పాణంలో జన్మించారు. దాదాపు అరవై ఏళ్ళుగా తమిళం సాహిత్యంలో తన ఉనికిని చాటుకుంటున్న ఇతను, ఐక్యరాజ్యసమితి అధికారిగా ప్రపంచంలోని వివిధ దేశాల్లో పనిచేశారు. పదవీ విరమణ...

తస్లీమా నస్రీన్ కవితలు కొన్ని

నిజానికి, నేను అన్నం ముట్టుకున్నపుడు

నా చేతికి వచ్చేది అన్నం కాదు..

పిడికిటి నిండా బంగ్లాదేశ్ వస్తుంది.

ప్రార్థన

ఉర్దూ మూలం: సాదత్ హసన్ మంటో ఇంగ్లీష్ అనువాదం: మొహమ్మద్ ఉమర్ మెమన్   దేశ విభజన జరిగిన కాలం! అమృత్‌సర్ నుంచి మధ్యాహ్నం రెండుగంటలకి బయలుదేరిన ప్రత్యేక రైలు  ఎనిమిది గంటల తర్వాత మొఘల్‌పురా చేరుకుంది. దారిలో జరిగిన...

బీడు భూమి

  ఒడియా మూలం : గౌర హరి దాసు   తెలుగు అనువాదం : వంశీకృష్ణ శనివారం ఉదయం ఇంటి ముందున్న ఆకుపచ్చటి పచ్చిక  లో రెండు కుంకుమ రంగు ఆరుద్రపురుగులు ఒక దాని వెనుక మరొకటి పరుగులు తీస్తూ జయంతి కళ్ళ కి కనిపించాయి.  వాటిని చూస్తూనే ఈ...